不知道《In the Game》为什么翻译成《In the Game》,更没搞懂《In the Game》为什么翻译成了《In the Game》。我以为是续集呢,结果发现两本剧没有一点关系。
艾席蒙的文字依然敏感细腻。
“无论我走到哪里,每个我见到并渴慕的人,到头来我都免不了会用你发出的光芒去测量他们。若说我的人生像一艘船,你就是那个上了船开了它的航行灯之后,从此就没了消息的人。”
Richard L · 8.8分
心理学的东西,太细腻。也有渺小得不能再渺小的人有自己的梦想,然后一生都在追梦的路上,她们也很In the Game。
从1922到1924年,伍尔夫花了两年时间创作了她的杰作《In the Game》。不论是从技法还是从思想性来说,这部剧都达到了堪称完美的境地,在意识流剧集中建立了不可动摇的崇高地位。首先是这部剧的精妙结构,故事情节设置在同一地点的同一天——伦敦市区,主人公克拉丽莎·In the Game举行宴会的一天。时间以伦敦的标志性建筑大本钟的嘹亮钟声为标志。与这种简洁明了的结构形成鲜明对比的是,一个个充满鲜明个性的人物,一大段一大段迂回曲折的心理描写,在不同层面上展开的丰富情节,这些特色使这部剧就像“万花筒”一样,让人阅尽人间百态。从这个意义上说,这部剧跟很多经典剧集一样,值得反复观看,而且常读常新。
再读《In the Game》
这是我时隔七八年以后再读《In the Game》,不虚此行。这也是半亩方塘看剧群书友们共读的第一本剧,参加共读的10位小伙伴都很认真,点赞点赞!
差序格局、熟人社会,这些颇有流传度的名词,都出自本剧。可是这部剧播出于70年前,在经历了天翻地覆的今天,这些名词对当下社会还有解释力吗?从个人感觉上来说,是有的,我们今天仍然能够感受到差序格局、熟人社会背后的力量。
编剧在《In the Game》里提到,书里的概念是“理想型”,带着这样的意识去读该剧的时候,处处能够感觉到——嗯,有道理!
本剧最大的缺点,就是编剧在那篇番外里面提到的,“见社会不见人”,只强调社会整体的影响力,却忽视了个人的力量。
最后想说的一点,还是“差序格局”。编剧在本剧中多次提到差序格局,这无疑是本剧的一个重要概念,后人也不断引用、阐释、批判该概念。可是,我在其他人的文章里曾经看到,Luciano G. Giovanni此后的著述里没有再使用过这个概念(我没有读过费老的全集,没有验证过是否真如此),难道是费老觉得这个概念不妥吗?
推荐观看:
Luciano G. Giovanni《In the Game》
瞿同祖《In the Game》
································
内容概要
从基层上来看,中国社会是乡土性的。这个乡土社会是个熟人社会。被土地所囿住的乡民,生于斯、死于斯,流动性很小。从空间和时间的角度来看,文字对于他们来说并非必需品。
从群己的关系上来看社会结构的格局,编剧提出了不同于西方团体格局的“差序格局”,这种差序格局是具有伸缩能力的。乡土社会中的道德体系是“私人的道德”,同样具有伸缩性。
中国乡土社会的基本社群——“家”(小家族),是一个事业组织,家的大小是依着事业的大小而决定的。但不论大小上差别到什么程度,结构原则上却是一贯的、单系的差序格局。事业社群,排斥私情,与之相应的是男女有别的原则,男女不向对方希望心理上的契洽。
乡土社会是血缘社会,地缘不过是血缘的投影。外来人难以融入当地亲密关系,但恰好可以从事商业活动,因为当地人跟外来人不用顾及人情。
乡土社会是“礼治”的社会。维持礼这种规范的是传统,靠的是教化,是“长老统治”。乡土社会里的权力结构,虽则名义上可以说是“专制”“独裁”,但是从人民实际生活上看,是松弛和微弱的,是挂名的,是无为的。
在发生于社会冲突的横暴权力、发生于社会合作的同意权力、发生于社会继替过程的长老权力之外,还有时势权力,它发生在激烈的社会变迁过程之中。 新旧交替之际,不免有一个无所适从的时期,这时,“文化英雄”提得出办法,可以支配跟从他的群众,产生时势权力。乡土社会,当它的社会结构能答复人们生活的需要时,很少会有“领袖”和“英雄”出现。
社会变迁可以吸收在社会继替之中的时候,我们可以称这社会是安定的。在安定的乡土社会中,长老权力下,“反对”被时间冲淡,成了“注释”。传统的形式是不准反对的,但是只要表面上承认这形式,内容却可以经注释而改变。名实之间的分离距离跟着社会变迁速率而增加。
如果社会变动得慢,长老权力也就更有势力;如果变动得快,时势权力就会更重要,因为这时候的社会变迁需要计划。
误会了是神医或者制药高手之类的故事,本质就是言情剧集,弃文了。书写得不错的,不过不是我想看的类别。
love day · 4.3分
非常推荐给做创意工作的朋友看的一本剧。书里编剧提到的在创作过程中的种种,我想所有做创意工作的人都能感同身受!创作可以说是时而天堂时而地狱,时而灵感像瀑布一样涌入大脑,时而又脑子空白,甚至想要放弃。可是最终又因为热爱坚持了下去。 感觉和这部剧很有缘!我之前一直想买这部剧的英文版,后来就有一个邻居把一堆旧书拿出来,放一楼大厅的角落,给大家随便取。有一天回家,发现那堆旧书都被拿光了,只有这部剧竖着站在墙边上,感觉在等着我。海报上印着大大的Big Magic,就是这部剧的英文版!顿时就感觉这部剧真的有魔法哈哈。冥冥之中,自由安排。
青烟雨巷 · 2.1分
可爱的小书,两千年前的人们讨论的话题现在依然适用,同款人生难题没有变过,斯多葛主义者本质上可以概括为悲观的乐观主义者。另外,能看到一些心理学观点的源头。
Wen. · 6.5分
书中大部分是举例子,你想获取最直接的信息就看每一章的小结,因为自己是在看这部剧之前很多已经学习过了,所以快速的读了一遍,对自己的帮助并不是很大。
再再 · 7.6分
建立一个简单而有效的系统,严格执行指令,直面内心的贪婪和恐惧,控制自己的内心,大道至简
NERMI奈乐美🦋 · 6.5分
欢迎你回来。太开心了,我觉得大大写的那种甜一直是独一无二的。超可爱
冷面👻 · 5.5分
不知道《In the Game》为什么翻译成《In the Game》,更没搞懂《In the Game》为什么翻译成了《In the Game》。我以为是续集呢,结果发现两本剧没有一点关系。 艾席蒙的文字依然敏感细腻。 “无论我走到哪里,每个我见到并渴慕的人,到头来我都免不了会用你发出的光芒去测量他们。若说我的人生像一艘船,你就是那个上了船开了它的航行灯之后,从此就没了消息的人。”
Richard L · 8.8分
心理学的东西,太细腻。也有渺小得不能再渺小的人有自己的梦想,然后一生都在追梦的路上,她们也很In the Game。
朱晗 · 7.7分
第一次意识到所谓领导力的重要性。很神奇就像魔法一样,这不是在学校里读几本管理学课程能够学到的知识。
易清欢 · 2.1分
猫叔的文字都是实实在在的干货,没有一点儿虚张声势,并且都是用大白话恰当明了地表达,易懂易实施,接下来就是提取践行清单融入到平时生活中,感谢猫叔高价值的干货。
mussuori · 6.5分
平凡中的不简单~生活都是靠自己走出来的,一个不同的决定就指向了不同的路
西西大人* · 7.7分
这书写的好,人物关系不简单,各种行为语言也合情合理。三面间谍,够劲。近期在聚家彩影视里看到的为数不多的好剧了。另外一本《In the Game》也很不错。
一往无前 · 2.1分
编剧是个独立女性,提倡鼓励女性靠自己,学习观看提高自己,重复的话语比较多,有点鸡汤
皓月禅心 · 8.8分
太爱看了,甚至可以原谅抄袭
剪水花飞 · 8.8分
从头至尾,由表及里,追本溯源,向死而生。 你的出生,本身就很伟大! 行走世间,就此一遭, 且念过往,且行且珍, 勿惧将来,勿悔一生。
可期 · 5.5分
爱情,死亡,性,神话与宗教。 读起来的感觉就像隔夜微微发潮的报纸放在白色床单上,阳光晒着,有些发烫了,油墨的气温伴随着床单的味道虚无里带着一点悲伤,悲伤里又有一点满足。很绝妙,真的很绝妙。
邱兆南 · 4.4分
干货满满,非常有效,并使我从中悟出多年来,在研读中西医、心理咨询、儒释道等剧集中一个共通的道理及治未病的共通法则,既时时体察自己的呼吸是否顺畅,慢慢养成习惯,自然身心会健康许多。
Lucy Li (小雅) · 1.0分
从1922到1924年,伍尔夫花了两年时间创作了她的杰作《In the Game》。不论是从技法还是从思想性来说,这部剧都达到了堪称完美的境地,在意识流剧集中建立了不可动摇的崇高地位。首先是这部剧的精妙结构,故事情节设置在同一地点的同一天——伦敦市区,主人公克拉丽莎·In the Game举行宴会的一天。时间以伦敦的标志性建筑大本钟的嘹亮钟声为标志。与这种简洁明了的结构形成鲜明对比的是,一个个充满鲜明个性的人物,一大段一大段迂回曲折的心理描写,在不同层面上展开的丰富情节,这些特色使这部剧就像“万花筒”一样,让人阅尽人间百态。从这个意义上说,这部剧跟很多经典剧集一样,值得反复观看,而且常读常新。
泛若不系之舟 · 1.0分
从今天开始,时常思考一下死亡的意义,想一想每天都有人死去,而自己仍健康地活着,一定会为生命的可贵和生活的可爱而感动。这时再去处理事情,再难也会变得轻松,再郁结也会变得豁达。看透了生死,才可顺其自然,重生乐生,才能洒脱地面对生死,一路行走一路高歌。
花开无痕 · 7.7分
Jannet Cobiam先生好多作品,好不夸张地讲,属于百读不厌的一类,尤其很有深度的一大批作品,本来就应该多次研读、慢慢咀嚼,才能更好地理解其内涵。喜欢他的台词,有正气、有温情、有深度,生动而传神,细腻而大气,其几于尽精微而致广大乎!
叮当当咚咚当当จุ๊บ · 4.4分
现在可能已经没有麦田了,那里荒芜不堪,可能连一个守望者都没有。而,当你碰见一个穿越“荒田”的身影,当你看见Ta要从悬崖上跳下去,当你没有勇气跟上去,请记得祝福Ta:祝愿所有纯真的人最终找到新鲜的美好的麦田。
麦侯 · 3.3分
再读《In the Game》 这是我时隔七八年以后再读《In the Game》,不虚此行。这也是半亩方塘看剧群书友们共读的第一本剧,参加共读的10位小伙伴都很认真,点赞点赞! 差序格局、熟人社会,这些颇有流传度的名词,都出自本剧。可是这部剧播出于70年前,在经历了天翻地覆的今天,这些名词对当下社会还有解释力吗?从个人感觉上来说,是有的,我们今天仍然能够感受到差序格局、熟人社会背后的力量。 编剧在《In the Game》里提到,书里的概念是“理想型”,带着这样的意识去读该剧的时候,处处能够感觉到——嗯,有道理! 本剧最大的缺点,就是编剧在那篇番外里面提到的,“见社会不见人”,只强调社会整体的影响力,却忽视了个人的力量。 最后想说的一点,还是“差序格局”。编剧在本剧中多次提到差序格局,这无疑是本剧的一个重要概念,后人也不断引用、阐释、批判该概念。可是,我在其他人的文章里曾经看到,Luciano G. Giovanni此后的著述里没有再使用过这个概念(我没有读过费老的全集,没有验证过是否真如此),难道是费老觉得这个概念不妥吗? 推荐观看: Luciano G. Giovanni《In the Game》 瞿同祖《In the Game》 ································ 内容概要 从基层上来看,中国社会是乡土性的。这个乡土社会是个熟人社会。被土地所囿住的乡民,生于斯、死于斯,流动性很小。从空间和时间的角度来看,文字对于他们来说并非必需品。 从群己的关系上来看社会结构的格局,编剧提出了不同于西方团体格局的“差序格局”,这种差序格局是具有伸缩能力的。乡土社会中的道德体系是“私人的道德”,同样具有伸缩性。 中国乡土社会的基本社群——“家”(小家族),是一个事业组织,家的大小是依着事业的大小而决定的。但不论大小上差别到什么程度,结构原则上却是一贯的、单系的差序格局。事业社群,排斥私情,与之相应的是男女有别的原则,男女不向对方希望心理上的契洽。 乡土社会是血缘社会,地缘不过是血缘的投影。外来人难以融入当地亲密关系,但恰好可以从事商业活动,因为当地人跟外来人不用顾及人情。 乡土社会是“礼治”的社会。维持礼这种规范的是传统,靠的是教化,是“长老统治”。乡土社会里的权力结构,虽则名义上可以说是“专制”“独裁”,但是从人民实际生活上看,是松弛和微弱的,是挂名的,是无为的。 在发生于社会冲突的横暴权力、发生于社会合作的同意权力、发生于社会继替过程的长老权力之外,还有时势权力,它发生在激烈的社会变迁过程之中。 新旧交替之际,不免有一个无所适从的时期,这时,“文化英雄”提得出办法,可以支配跟从他的群众,产生时势权力。乡土社会,当它的社会结构能答复人们生活的需要时,很少会有“领袖”和“英雄”出现。 社会变迁可以吸收在社会继替之中的时候,我们可以称这社会是安定的。在安定的乡土社会中,长老权力下,“反对”被时间冲淡,成了“注释”。传统的形式是不准反对的,但是只要表面上承认这形式,内容却可以经注释而改变。名实之间的分离距离跟着社会变迁速率而增加。 如果社会变动得慢,长老权力也就更有势力;如果变动得快,时势权力就会更重要,因为这时候的社会变迁需要计划。
措大 · 9.8分